Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
delvin
▪▪Toutes les traductions
•Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Toutes les traductions - delvin
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 321 - 328 sur un total d'environ 328
<<
Précédente
••
11
12
13
14
15
16
17
219
Langue de départ
La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere
Traductions terminées
Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
56
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Il tempo
Il tempo e come un fiocco di neve.scompare mentre decidiamo cosa fare
Traductions terminées
zaman kar tanesi gibidir..
412
Langue de départ
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum
Traductions terminées
- voglio la pasta, non la zuppa.....
264
Langue de départ
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Français de France
Traductions terminées
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Merhaba, saat n 13 ..
413
Langue de départ
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege...
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoğu anadolu bölgesi ve doğu anadolu bölgesidir.Doğu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaşayanlar daha açık tenliyken, doğuda yaşayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı şekilde güneyde yaşayan insanlarla iç bölgelerde yaşayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliği görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür.
Traductions terminées
Queste sono le regioni geografiche di Turchia..
104
Langue de départ
ciao!come và ?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và ?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?
Traductions terminées
Merhaba! Nasıl gidiyor ?
107
Langue de départ
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.
Traductions terminées
Какво още да Ñе каже!? Хубав ...
ne denir ki daha !?
119
Langue de départ
Ciao,ti sei appena...
Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.
Traductions terminées
merhaba, yeni mi uyandın ?
Здравей, току що ли ...
<<
Précédente
••
11
12
13
14
15
16
17